有著清亮歌聲相伴,美麗的日本長野馬拉松

運動賽事
發表於 2017/02/21 850 次點閱 2 人收藏 0 人給讚
給讚
收藏

此區為網友的心得交流平台,以下內容不代表運動筆記立場

圖片出處 Source : 第18回長野マラソン http://www.naganomarathon.gr.jp/

ウェブサイト . 連結 . Link : http://www.naganomarathon.gr.jp/

場所 . 地點 . Location : 

長野市, 長野県, 中部, 日本国

Nagano City, Nagano Prefecture, Chūbu Chihō, Japan

距離 . Distance : 42.195 Kilometers

紀錄 . Record : 3 hrs 44 mins 53 secs 

参加料(税込). 報名費 . Entry Fee : JPY¥ 10000 (NTD$ 3800圓)

路線 Route :

圖片出處 Source : 第18回長野マラソン http://www.naganomarathon.gr.jp/

位於日本的長野馬拉松,對我來說一直都是個特別的存在,早在當兵期間進行路跑訓練的時候的音樂清單內,就放著從2012年直到2016年的大會主題歌音樂。

那清亮的歌喉,激勵人心的歌詞,沸騰的旋律,總是陪伴著我度過高潮與低潮,是最好的夥伴,也因此趁著剛好前往日本全國打工換宿進行農業之旅的時候,再怎麼樣也要嘗試把這個賽事排進行程清單。

This marathon located in Nagano of central Japan has always been more than meaningful and a must-attend race for me. Even when I was still training during military service in southern Taiwan, all the theme songs of this race from 2012 to 2016 were all included in my playlist to spur me forward.

The emotion, lyrics, rhythms are all too refreshing, encouraging, heart-boiling that always stand by my side through all the ups and downs, could be even seen as my best pal, so utilising the chance traveling all around Japan to learn agriculture, this one just couldn't be missed out by me anymore.

至於這個賽事本身也是賣點十足,春天美麗的油菜花與桃花櫻花,再配上長野縣層巒疊翠的清秀山巒,不僅僅如此,由於賽道平緩,人情味也濃厚,每年也因此吸引著許多國際上的好手前來參與這個限時五小時,擁有IAAF國際田總認證的頂級銅牌賽事。

The race itself is also a bounty of worth-to-see, including stand-out majestic scenery interwind with  rapeseed flower, cherry blossom and hovering high mountains, while the route is also flat with cordial locals always shouting cheers to you, so lots of elite runners are captivated to come here to join in this IAAF Bronze-certified race with time limit of just 5 hours.

這回路跑的心境就不再贅述,就由以下自己詮釋翻譯的歌詞來帶過,這個實力堅強的樂團所譜寫的文字實在貼近人心,每年也在起跑線以及賽道途中霸氣地以舞台車現場表演的方式現身,這回長野馬拉松對我來說最難能可貴的回憶,除了那令人印象深刻的傾盆大雨,濃厚的人情味與加油聲,美麗的賽道之外,大概就是能夠直接跟他們擊掌擁抱吧。

當然還有人生第一次的Sub 345。

By showing the Japanese and Traditional Chinese lyrics under I wouldn't express the feeling during the race anymore, this superb band is really able to figuring intimate words to runners' hearts out every year, even cheering for runners by lives on performing trucks at the start and the middle point, I'd say besides the rain shower, friendly cheering sounds, beautiful landscapes, the most memorable moment for me this time may was that I was able to high-five and hug with then in person at middle point, so heart-warming with a personal record-breaking 3 hours and 45 minutes.

樂團 / Band:

the Canadian Club (ザ・カナディアン・クラブ), 岐阜, Gifu of Japan

2016長野マラソン公式テーマソング「one way」/ 2016年長野馬拉松主題歌『單行道』

Youtube Link : 

https://www.youtube.com/watch?v=l3PVN5-evughttps://www.youtube.com/watch?v=IJy4DnRjcgU

現在,就像隻振翅飛翔的候鳥一般

今、羽ばたくのさ渡り鳥のように

總是一個人佇立在無止盡旅途的起點

果てしない旅の始まりはいつも一人

上揚的氣流也把身軀給帶上飛了起來

上昇気流が体を運んで

在空中華麗地飛舞

華麗に舞うのさ

通過雲朵間的縫隙

雲の隙間をぬって

乘上風兒,快速地,高飛地,我們將要再度朝著那個地方前進

風に乗って速く高く 僕らはまたあの場所へ

確確實實地擁有形體的東西不一定全部都是正確的

形あるものの全てが正しいわけじゃない

我似乎也能夠飛越那清澈的藍天前往任何目的地

澄み渡る空飛び越えて どこへでも行けそうな

這是一條直直的單行道

ONE WAY

以如同夕陽般溫柔的心境

夕暮れのような優しい気持ちで

輕輕哼唱著些旋律,想像著如果可以捕捉到那閃閃發光的星星

口ずさむメロディ 瞬く星を手に入れたら

究竟能不能夠前往有著那聲音存在的,無止盡旅途的終點呢?

果てしなく遠いその声の場所へ?

為何能夠那樣強壯地生存著呢?

どうしてそんなに強く生きられるんだ?

乘上風兒,快速地,高飛地,我們將要再度朝著那個地方前進

風に乗って速く高く 僕らはまたあの場所へ

確確實實地擁有形體的東西不一定全部都是正確的

形あるものの全てが正しいわけじゃない

我似乎也能夠飛越那清澈的藍天前往任何目的地

澄み渡る空飛び越えて どこへでも行けそうな

這是一條直直的單行道

ONE WAY ONE WAY ONE WAY

乘上風兒,快速地,高飛地,我們將要再度朝著那個地方前進

風に乗って速く高く 僕らはまたあの場所へ

確確實實地擁有形體的東西不一定全部都是正確的

形あるものの全てが正しいわけじゃない

我似乎也能夠飛越那清澈的藍天前往任何目的地

澄み渡る空飛び越えて どこへでも行けそうな

這是一條直直的單行道

ONE WAY ONE WAY ONE WAY

2017長野マラソン公式テーマソング「1/2」/ 2017年長野馬拉松主題歌『二分之一』

Youtube Link : 

https://www.youtube.com/watch?v=pStMphsCKnM

走吧!就出發前往尋找自己也不清楚的自己吧

さぁ探しに行こう 知らない自分 

看!那扇門的確是敞開的

ほら、扉は開けてあるからさ

不想再度逃跑了,也不想再度失敗了吧?

もう逃げられやしない 負けたくないんだろ?

如果是這樣,就追趕著那個背影前進吧

なら、その背中追いかけてゆけ

答案什麼的,沒有人清楚吧?

答えなんて 誰も知らないだろう?

只知道自己還在半路上

ただ、1/2へ続く道

目標什麼的看似數都數不清吧,無法緊握也不要緊,伸出手吧

数え切れないほど見えるだろう 掴めなくてもいい、手を伸ばせ

已經踏出去的腳步,一定會指引前進的方向的

走り出した足はきっと 行く先を示してくれる

一步步前進的腳掌及聲響,隨著透明的水花融為一體

足音はいつしか透明な 水に溶けてゆく

而雨聲染遍了整片彩虹色的天空,為我指引了前進的方向

雨音が虹色の空染めて 行く先を示してくれる

走吧!就出發前往尋找自己也不清楚的自己吧

さぁ探しに行こう 知らない自分 

現在要放棄還太早了吧

まだ 諦めるには早いだろう

明天會怎樣又如何呢?就這樣看不清也沒關係吧

明日はどうだ? 見えないままでいいや

現在還在半路上

今、1/2へ続く道

目標什麼的看似數都數不清吧,無法緊握也不要緊,伸出手吧

数え切れないほど見えるだろう 掴めなくてもいい、手を伸ばせ

已經踏出去的腳步,一定會指引前進的方向的

走り出した足はきっと 行く先を示してくれる

一步步前進的腳掌及聲響,隨著透明的水花融為一體

足音はいつしか透明な 水に溶けてゆく

而雨聲染遍了整片彩虹色的天空,為我指引了前進的方向

雨音が虹色の空染めて 行く先を示してくれるさ

答案什麼的,沒有人清楚吧?

答えなんて 誰も知らないだろう?

但我們已經不再還是原地踏步了

もう、僕たちはゼロじゃないんだ

明天會怎樣又如何呢?就這樣看不清也沒關係吧

明日はどうだ? 見えないままでいいや

現在還在半路上

今、1/2へ続く道

看,那個背影已經近在眼前了

ほら見えて来たその背中

目標什麼的看似數都數不清吧,無法緊握也不要緊,伸出手吧

数え切れないほど見えるだろう 掴めなくてもいい、手を伸ばせ

已經踏出去的腳步,一定會指引前進的方向的

走り出した足はきっと 行く先を示してくれる

一步步前進的腳掌及聲響,隨著透明的水花融為一體

足音はいつしか透明な 水に溶けてゆく

而雨聲染遍了整片彩虹色的天空,為我指引了前進的方向

雨音が虹色の空染めて 行く先を示してくれる

染遍了整片彩虹色的天空,為我們指引了前進的方向

虹色の空染めて 行く先を示してくれるさ

往下滑看下一篇

檢舉

我認為這個內容是
廣告
情色
侵權
其他

請在此留下訊息,我們會盡快回覆您的問題

跑步足跡 + 30